Alman eğitim sistemi, çok dilliliğin kıymetini bilemiyor

Alman eğitim sistemi, farklı ana dilleri konuşan öğrencilerin varlığını hesaba katma konusunda zorluk çekiyor. Bütün öğrencilerin Almanca konuştuğu veya konuşması gerektiğinden yola çıkan eğitim sistemi, bu sebeple karşılaşılan zorlukları...

Alman eğitim sistemi, çok dilliliğin kıymetini bilemiyor

Alman eğitim sistemi, farklı ana dilleri konuşan öğrencilerin varlığını hesaba katma konusunda zorluk çekiyor. Bütün öğrencilerin Almanca konuştuğu veya konuşması gerektiğinden yola çıkan eğitim sistemi, bu sebeple karşılaşılan zorlukları...

06 Temmuz 2015 Pazartesi 14:17
Alman eğitim sistemi, çok dilliliğin kıymetini bilemiyor
banner203
Alman eğitim sistemi, farklı ana dilleri konuşan öğrencilerin varlığını hesaba katma konusunda zorluk çekiyor. Bütün öğrencilerin Almanca konuştuğu veya konuşması gerektiğinden yola çıkan eğitim sistemi, bu sebeple karşılaşılan zorlukları da ister istemez es geçiyor. Eğitimci Krystyna Strozyk, bu şekilde öğrencinin ders konularından, derslerden, okuldan ve ileriki yaşlarda toplumdan uzaklaştığını dile getiriyor.

Alman eğitim sistemi, mülteci öğrencilerin de okula başlamasıyla birlikte çok dilliliğin giderek daha da ağır bastığı bir eğitim coğrafyası ile karşı karşıya. Buna rağmen tek dilli eğitim sisteminde hala bir değişiklik gözlemlenmiyor. Eğitim sisteminin kendini farklı dillere açmamasını sağlıklı bulmayan eğitimciler ise az değil. İlk ve ortaokul öğretmeni Krystyna Strozyk onlardan biri. Strozyk, ‘der die das’ adlı ders kitabını geliştiren eğitimci olarak biliniyor. Bu kitap yılın ders kitabı olarak seçilmişti. Aynı zamanda Münster’deki Uygulamalı Öğretmen Eğitimi Merkezi’nin müdürlüğünü yapan Strozyk, burada çok dilliliğin teşviki için ders projeleri gerçekleştiriyor.

"ANA DİLİ DİKKATE ALMAZSAK OLACAKLARA ŞAŞIRMAYALIM"

Eğitimci Strozyk’e göre tek dilli eğitim sistemi, öğrencilerin sahip olduğu dil kabiliyetlerini onore etmek şöyle dursun kabul etmeyi bile istemiyor. Bu sebeple Almancayı ikinci dil olarak öğrenen çocukların son derece karmaşık bir dil kimliği olduğu gözden kaçmış oluyor. Eğitimci bunun gelecek açısından tehlike arz ettiğini şu şekilde dile getiriyor: “Şayet bu çocukları kendilerine özel ihtiyaçları, kabiliyetleri ve dilsel kimlikleri ile göz önünde bulundurmak isek, ders konularından, derslerden, okuldan ve ileride genç bir yetişkin olarak çoğunluk toplumdan uzaklaştıklarında şaşırmamamız gerekir.”

"ANA DİLİ DİKKATE ALINAN ÇOCUK OLUMLU TEPKİLER VERİYOR"

Eğitimci, çocukların ana dilleri kabul gördüğünde nasıl bir gelişme kaydettiklerini kendi gözleriyle tecrübe etmiş. Çok dilli okuma projesi ‘Mulingula’yı hayata geçiren Strozyk, çocukların ders gördükleri yerde bir de kendi ana dillerinde kitap okunduğunda çok olumlu tepkiler verdiklerini söylüyor. Çocukların ana dillerine temas etmeleri amacıyla gerçekleşen bu proje hafta bir düzenlenmesine rağmen dil hassasiyetli derse yepyeni boyutlar katmış ve aileleri de çok sevindirmiş. Strozyk dile hassasiyeti ödül alan ‘der diedas’ adlı okuma kitabında da gözetiyor. Kitap farklı dillerin konuşulduğu ailelerden gelen çocuklara göre hazırlanmış.
Yorumlar
Avatar
Adınız
Yorum Gönder
Kalan Karakter:
Yorumunuz onaylanmak üzere yöneticiye iletilmiştir.×
<strong>Dikkat!</strong> Suç teşkil edecek, yasadışı, tehditkar, rahatsız edici, hakaret ve küfür içeren, aşağılayıcı, küçük düşürücü, kaba, müstehcen, ahlaka aykırı, kişilik haklarına zarar verici ya da benzeri niteliklerde içeriklerden doğan her türlü mali, hukuki, cezai, idari sorumluluk içeriği gönderen Üye/Üyeler’e aittir.

banner122

banner215

banner124

banner154

banner126